「ワタシノチチハガチョウデス。」

a0018572_128065.jpg

日本語を教えていてとってもかわいい間違いをしてくれた。簡単な会話の練習をしていたのだけれど、でてきた文が以下の通り。

「ご両親のお仕事はなんですか?」
「ワタシノチチハガチョウデス。」
・・・
え?今「がちょう」って言った?!って思うと同時に思わずふきだしてしまいました。ごめんね、間違いって笑っちゃだめなんだよね。でもこればっかりは耐えられませんでした。で、「がちょう」はduckで「がくちょう」がprincipalだよ、と言うまでにかなり苦労して(だって笑いがとまらないから)、そして言ってからは本人が大爆笑してよけいに大変でした。ごめんね、今でも笑っちゃう。きっと明日も笑っちゃうんだろうな。つぼにはまっちゃった。
[PR]

by bluebirdweather | 2005-10-05 12:16 | 今日もばら色(・・・かも)  

<< 久しぶりの雨 おうちへかえろう、ざくろを食べよう。 >>